«Читая „Лолиту“ в Тегеране»

Азар Нафиси, Издательство «Лайвбук»


Биографию Азар Нафиси можно назвать образцовой феминистской: писательница родилась в семье Нежат Нафиси, одной из первых женщин, избранных в парламент Ирана, а отец Азар был мэром Тегерана. Получив степень по англоязычной литературе в Университете Оклахомы, в 1979 году Азар вернулась в Иран.

К моменту ее возвращения в стране произошла Иранская (или как ее еще называют — Исламская) революция, которая существенно ухудшила положение женщин: им пришлось носить хиджаб, назначили раздельное обучение, запретили разводы по инициативе супруги, ввели многоженство, ограничили список разрешенных для женщин профессий. В этот непростой период Азар Нафиси преподавала литературу в Тегеране, а в 1981 году ее выгнали из университета за отказ носить хиджаб. Тогда писательница создала у себя дома кружок для студенток, где они читали тексты Владимира Набокова, Джейн Остин, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и обсуждали положение женщин в Иране. Обо всем этом Нафиси и написала книгу.

«Рождение советской женщины. Работница, крестьянка, летчица, „бывшая“ и другие в искусстве 1917–1939 гг.»

Надежда Плунгян, Издательская программа «Гаража»


Искусствоведка и феминистка Надежда Плунгян выпускает большое исследование об образе женщины в советском искусстве. Исследуя визуальную культуру 20–30-х годов, а именно плакаты, станковую и журнальную графику, авторка показывает сходства и различия между социальными изменениями, новаторством в искусстве и пропагандистскими целями советского периода.

Плунгян ставит перед собой задачу описать не женщину советской эпохи, но советскую женщину как образ, появившийся благодаря партийной пропаганде. Для этого искусствоведка берет несколько женских портретов: крестьянки, работницы, матери, жены инженера и другие. Рассматривая их и через историю, и через гендерную, а иногда и деколониальную теорию, авторка резюмирует: «разговор о советской женщине в отражениях искусства остается не полемикой с тридцатыми годами, но пространством самопознания, возможностью внимательнее вглядеться в разносубъектности прошлого века — и переопределить свою память, свое гендерное наследство и, в конце концов, свою меняющуюся субъектность».

«Утопия правил. О технологиях, глупости и тайном обаянии бюрократии»

Дэвид Гребер, Издательство Ad Marginem


В 2015 году антрополог и анархист Дэвид Гребер выпустил «Утопию правил» — сборник эссе о бюрократии и ее влиянии на жизнь современного человека. Начиная введение к сборнику с того, что с критикой бюрократии (хотя и не очень продуктивной) чаще выступают представители правых политических движений, Гребер переходит к истории бюрократии, описывает ее становление и делает вывод: всякая рыночная реформа приводит к увеличению бумажной волокиты и общего числа бюрократов.

Развивая эту идею, Гребер опирается и на исследования, и на личный опыт. Так, например, первая глава книги «Мертвые зоны воображения. Очерк о структурной глупости» начинается с рассказа автора о его матери, которая умерла из-за последствий инсульта, пока Дэвид занимался бумажной волокитой, пытаясь получить материальное пособие по уходу. Текст Гребера можно смело назвать если не автотеорией, то нон-фикшеном с вкраплениями биографии, а потому читать его увлекательно даже тем, кто боится сложного языка, которым написаны многие книги по левой теории.

«Университет. Хранитель идеального: Нечаянные эссе, написанные в уединении»

Сергей Зуев, Издательство «НЛО»


Профессор, кандидат искусствоведения, ректор «Шанинки» Сергей Зуев почти год находится под следствием. Будучи запертым в тюремной камере, профессор написал шесть эссе об университете как институции, во многом опираясь на свой опыт работы в «Шанинке» и на дискуссии об идеальном университете, которые автор вел со своими коллегами.

Зуев начинает свой текст с попытки обозначить место университета на социальной карте высшего образования, после чего исследует его функции, роль науки в современном университете и ее превращение в рычаг социально-экономического воспроизводства. Заключительное эссе посвящено академической свободе, которую автор рассматривает как зеркало процессов и трансформаций, происходящих с университетом сегодня.

«Волшебник»

Колм Тойбин, Издательство «Азбука-Аттикус»


Томас Манн — немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии, известный по романам «Волшебная гора», «Будденброки», «Доктор Фаустус» и другим текстам. Его называют мастером интеллектуальной прозы: исследуя тему крушения привычного миропорядка, Манн черпал вдохновение из реальности — катаклизмов XX века. Его биография не менее интересна, чем произведения: во время Первой мировой войны Манн выступал в ее поддержку, был против движения пацифистов, позже вступил в Немецкую демократическую партию, проникся левыми идеями и призвал создать антифашистскую коалицию социалистов и либералов для борьбы рабочего класса с нацизмом.

Биографию Манна, как творческую, так и социальную, выпустил британский прозаик и финалист Букеровской премии Колм Тойбин. Начиная с детства Манна, рассказывая о его жизни в Германии, Швеции и США, Тойбин пишет не сухую историю, а создает художественный текст, в котором Томас выступает в роли героя литературного произведения. В книге раскрываются мысли и чувства писателя, его переживания, описываются отношения с близкими и работа над книгами. Вот почему издание The Times назвало «Волшебника» «не просто биографией, а произведением искусства, эмоциональным подведением итогов века перемен», в центре которого «человек, который пытается не сгибать спину, но вечно колеблется под ветрами этих перемен».

«Летний свет, а затем наступает ночь»

Йон Кальман Стефанссон, Издательство NoAge


Вот уже который год российские издатели обращаются к скандинавской литературе. Нашему читателю повезло: издательство NoAge выбрало для перевода роман исландского автора Йона Кальмана Стефанссона, важная черта которого — поэтичность и интерес к опыту деревенских жителей. Это лиричная, тихая проза, которую дополняет абсурдизм и ирония.

Текст состоит из восьми историй, которые, переплетаясь, создают объемную картину жизни исландцев в далекой деревне. Читая их, мы медленно погружаемся в контекст забытья и сказочности: автор описывает тихие похороны близкого друга, рассказывает про астронома, который видит сны на латыни, про превращение фабрики в ресторан. Порою нарративность сменяется лирическими отступлениями, которые еще больше вовлекают читателя в мелодичный рассказ о далекой Исландии.

«Затонувший лес»

Эмили Ллойд-Джонс, Издательство «Альпина.Дети»


Если вы интересуетесь литературой для молодых взрослых, присмотритесь к «Затонувшему лесу» Эмили Ллойд-Джонс — роману, вбирающему в себя валлийскую мифологию и мрачный, но романтичный сеттинг, присущий фэнтэзи. Сюжет разворачивается вокруг жизни восемнадцатилетней Мерерид — последней из живущих в валлийском королевстве, кто способен управлять стихией воды. Уже много лет девушка скрывается от князя, которому она раньше служила и который использовал ее дар, чтобы вершить зло. Теперь же Мерерид хочет свергнуть князя, а потому отправляется в путешествие.

«Затонувший лес» — это и сказка, и красивая история о борьбе добра со злом, а еще это детектив, полный ярких поворотов и неожиданных событий. Критики отмечают, что роман понравится любителям разных жанров фэнтези.